Soy Japonesa o que?Soy japonesa, porque naci en Japon. Definir la nacionalidad es asi de sencillo. Ahora bien, hace mas de 8 años que vivo fuera esa tierra, pues parti de alli con unos 20 años. Y me pregunto si llegado el memento en el que haya vivido en otros paises mas tiempo del que vivi en Japon, aun seguire siendo japonesa? No es que estoy quejandome de mi nacionalidad, sino que simplemente me encuentro un poco perdida. No me veo como una japonesa, pero tampoco me veo como una española, entonces... que demonios soy yo? Se dice que la lengua materna se detemina segun la enseñanza que se reciba en los 5 primeros años. Es decir, que en mi caso, como creci empleando el japones, mi lengua materna es ese mismo idioma, aunque siga viviendo en España mas tiempo del que vivi en Japon, aunque sean 50 años, incluso 100 años mas, mi español nunca va a ser mejor que mi japones, pase lo que pase, haga lo que haga, que cosa mas jodida, no? En fin, parece claro entonces que definitivamente soy japonesa, Porque mi español NUNCA va a ser perfecto. Con esto comienza el diario de una japonesa que puede que se esta españolizando, pero nunca llegara de ser una española. A proposito, conoces mi favorita frase, la frase magica? "es que me estoy españolizando..." Con ella puedo llegar tarde sin problema, pero si alguien llega tarde sin falta le digo "?pero no sabes que soy japonesa?" |
Polla? O sea Pollo?A lo largo de mi estancia en Europa me he vuelto desgraciadamente impasible ante muchas cosas. Ya no me sorprendo por cualquier tonteria como antes. Todo me parece abusolutamente normal, incluso ya puedo orinar tranquilamente estando rodeada de mis amigas en un servicio de una discoteca, charlando de cualquier cosa. !!!???Estoy perdiendo mi sensibilidad???!!! Por este motivo decidi escribir este diario. Para recordar y recuperar la sensibilidad, para seguir la pista de mis buenos tiempos lejanos, para dejar una huella de lo que esta ocurriendo ahora mismo. Asi que... por donde empezamos? Que tal por el recuerdo del "camarero joven"? Antes de todo, yo empeze a aprender español en Granada, hasta entonces mis imagenes de España habian sido nada mas que el toreo, el flamenco y la paella, era un pais tropical con capital en Barcelona. No sabia nada de Castellano y empece desde cero en Granada. Ahora ya se que es una locura pero... no lo sabia! Obviamente era muy dificil entender los andaluzes porque nadie hablaba como se estudiaba en las clases. "Estoy mallao" eso decian, y yo no sabia a que se referian. Para enterarme de esta mardita palabra tuve que comprar un diccionario mas gordo aunque no servio de nada porque no venia en el parte M... Bueno, pero los granadinos me traban muy bien, sin importarles que entiendiese o no el idioma. Hay errores basicos para los principantes de castellano, y los cumpli todos en Granada, como pedir medio kilo de polla en el mercado en lugar de medio kilo de pollo, o decir "estoy caliente" en lugar de "tengo calor" Una amiga mia incluso andaba por ahi diciendo "me gusta mucho montar a caballero" en lugar de "a caballo". Y ahora toca "camarero joven" es un recuerdo que tengo grabado en el corazon. Aquel dia era increiblemente caluroso para ser verano y como no me queria cocinar fui a un restaurante. Me apetecia algo de marisco, como calamares, asi que pedi con mi mejor sonrisa "Oiga señor, quiero comer camarero" Aquel pobre camarero se quedo sorprendido pero enseguida, riendose, me pregunto como lo queria. Entonces yo, con otra sonrisa, le dije "Quiero joven, joven mejor" Logicamente queria decir "fresco" pero mi nivel de español no llegaba hasta alli. Entonces, a pesar de todo, aquel camarero trajo a otro camarero, mucho mas joven que el, y me dijo "!Aqui tienes, llevatelo!" No lo probe, pero aquel camarero joven se quedo grabado en mi corazon hasta ahora... |
Sera un destino o por casualidad?Todo el mundo me pregunta "!Como has venido tan lejos!" y yo siempre respondo igual, "Pues, por casualidad" Y es verdad, nunca me plantee venir a vivir a España, !ni siquiera podia imaginarlo! En Japon estudiaba derecho mercantil ademas de tener clases de aleman como segunda lengua. Por que aleman? Es que mi primer novio era de alli, un chico rubio con los ojos azules, con esa pinta dominaba perfectamente el japones... Al terminar el su carrera fuimos juntos a Alemania, empujados por el AMOR. Bueno, para ser sincera ademas de tal el amor yo estaba hartita de vivir en una isla chiquitina tan cerrada geografica y mentalmente. Mi idea era vivir en Alemania como mucho un año, y despues ya veriamos... La vida en Alemania me gusto pero era muy tranquila, quiza demasiado. Lo que yo esperaba eran aventuras, abrir cada dia una caja de sorpresas,navegar dentro del caos. ...es que era joven, tenia 20 años! Asi que decidimos ir a cualquier otro lugar, buscando algo diferenet. El tenia una caravana, una super caravana que goteaba cuando llovia, pero que nos ofrecia toda la libertad y todas las posibilidades. Partimos rumbo al sur, sin importar a donde. Echabamos de menos el sol, el viento calido y el mar brillante, asi fuimos buscandolo. Dormiamos donde nos apetecia, y si encontrabamos algun lugar que nos gustaba nos quedabamos cuanto nos daba la gana. Cuando nos aburriamos buscabamos otro sitio. Cierto pueblo por que nos gustaba su nombre, una playa buscando el calor, una montaña si nos cansabamos de la playa. Llevabamos solo el dinero que habiamos ganado en Japon. Por ello siempre procurabamos ir a lugares baratos, alargando asi nuestra aventura todo lo posible. No teniamos limite de fronteras, ni de mentalidad, pero si que teniamos limite de dinero. Un dia, un dia decidimos elegir cada uno un camino, confiando en que luego se volvieran a cruzar. Asi fue, el se dirigio al norte y yo al sur. Me fui hacia a Marruecos, ya que tenia monton de ganas de pisar tierra africana, de ir a un lugar totalmente diferente. Ademas me venia bien economicamente, pues ya no me quedaba tanto dinero. La vida en Marruecos era super barata si regateaba bien, la comida era fantastica y el paisaje era maravilloso, ademas de estar llena de sorpresas y llena de aventuras! Pero al final me canse, me canse de todo. Dormiendo en una cama de la que al dia siguiente me levantaba con picores por todo el cuerpo, pense y me pregunte "?Aver... por donde voy?" Me parecia que como si estuviera perdida en el desierto, mi camino que deberia estar alli no se veia, estaba cubierto por las dunas siempre cambiantes, sin ningun tipo de senal que me guiase, sin ver la luz de algun faro que me pudiese indicar a donde ir. Al final de todo me encuentro aqui, por fin a España. Tarde un año para llegar a España, por casualidad y por algunas coincidencias. No me atrevo a definirlo como destino pero... a lo mejor, no? |
Sois raros, o acaso soy yo?Nosotros, o sea los japoneses, no podemos pronunciar la letra "r". Es que no tenemos ese sonido. Aunque lo intentemos, suena como una "l", nunca como una "r". ?Y a que conduce esto? Pues a que cuando digo "El perro del Curro me molestaba toda la noche" suena asi: " El pelo del culo me molestaba toda la noche." !No puede ser! Mi profe me aconsejo que imitara el ruido de una moto: "burrun burrun burrururururururu" asi que segui su consejo y pase mucho tiempo haciendo ese burrun, en el piso, en la calle, en el parque, todos me miraban con compasion y yo con ese "bulun bulun bululululululu". !!!Pero no funciona,el pelo de culo me sigue molestando!!! Aqui, en España, hay muchas cosas que no existen en Japon, pero yo intento aprenderlas todas, sean buenas o malas, "adaptarme al entorno" siempre hago al llegar a un nuevo pais. Por ejemplo, comer las pipas con solo una mano, sin concentrarse en ella,fijando la mirada en la pantalla de la tele, era una de las metas que me habia fijado para mejorar el proceso de adaptacion. No podrias imaginar cuanto tiempo tarde en conseuirlo, tampoco podrias imaginar la alegria que supuso darme cuenta un dia en un bar que podia comer pipas mas rapido que los obreros!!! Saber cuales eran los lugares de "hay ambiente" era tambien muy importante. Para mi, "tener amibiente" significaba un lugar calido, agradable e incluso romantico, pero aqui significa otra cosa, pus cuanto mas gente haya, mas ambiente hay. Se dice que solo por Anton Martin hay mas bares que en toda Suecia, y la verdad es que es podria ser cierto. Hay miles de bares pero siempre hay que ir al sitio mas lleno, gritando aquella tipica frase "!Aqui hay ambiente!" Luego discutir para decidir cual va a ser el siguiente, y por alguna razon siempre hay que hacerlo fuera del bar, al salir del bar, !nunca estando calentito en el bar! De verdad que este pais esta llena de las cosas raras, como el arroz con leche. Cuando vi por primera vez al pobre arroz ahogandose en la leche... ?Por que se escucha la tele del vecino mas que la de mia? ?Por que la gente toma azucar con el cafe? ?Por que tiran la ceniza al suelo aunque haya un cenicero en la mesa? y.. y.. ??!!Por que se me sirve cafe con leche ardiendo en un vaso de cristal!!?? Es que sois raros, pero raros, raros, raros, ? o acaso soy yo? |
Que me falta?Siempre estaba buscando algo, aunque no sabia bien lo que era. Algo me faltaba, era obvio, pero no tenia la menor idea de que. Yo era feliz, con mi familia, mis amigos, mi novio, una buena carrera y un futuro mas o menos prometedor, en una ciudad llena de posibilidades e increiblemente excitante. Pero en mi corazon habiia un hueco, un vacio, faltaba una pieza del rompecabezas. Es que... de verdad, lo demas estaba todo bien pero por causa de solo aquel maldito huequecillo todo parecia una mentira, un engaño. Tokyo, mi ciudad, es un lugar donde se puede encontrar cualquiera cosa, desde un diccionario de Japones-Euskera hasta un curso de danza ucraniana.Viviendo en Tokyo, tan comodamente, no deberia sentir aquella carencia, !no deberia! Mi vaga preocupacion por la busqueda de no se que poco a poco se convirtio en una obsesion.Tenia que encontrarlo, como fuese, pero... ?Como? Intente todo lo que me ocurria, machacandome jugando al tenis para ser campeona de no se que torneo, metiendome en el mundo de teatro para interpretar pantomimas, tocando el piano, pintando, escribiendo... pero no eran lo que yo buscaba. Cuanto mas lo intentaba mas inutil me sentia, porque el hueco seguia alli,permanecia bien hondo dentro de mi corazon. Asi que me fui de mi tierra, esperando encontrar aquel no se que, pense que si no lo encontraba en Japon estaria en otro lugar... Esto fue el comienzo de mi viaje, el primer empujon que me impulso en este camino. Pero no me pregunteis si por fin he encontrado lo que buscaba, porque aun estoy en ese camino, este cuento continua... Tan saborios somos?Hoy toca hablar algo sobre Japon, para que nadie sospeche de mi nacionalidad... Dentro de las miles de preguntas que se me suele hacer, la mas habitual es: ?Los japoneses tienen vacaciones? Ay, señores... !pues claro que nosotros tambien descansamos! que yo sepa no somos maquinas ni nada parecido... Tenemos vacaciones igual que cualquiera, lo que pasa es que no suelen ser tan largas como por aqui -un mes entero de golpe-, sino que se cojen divididas en dos o tres veces. Dentro de ellas, las vacaciones de Año Nuevo son las mas esperadas. La mayoria de los japoneses paran de trabajar y las tiendas tambien cierran. Sin embargo, no se puede descansar completamnte haciendo vago, ya que estas fechas se aprovechan para demostrar agradecimiento al jefe, a los clientes, a los buenos amigos o a aquellos que han prestado ayuda a lo largo del año. Es que somos muy educados! Es costumbre ir de visita para felicitarles y quedarse haciendo una fiesta con la excusa de: "para despedir el año" Aunque se pasan los dias muy ajetreados debido a dicha ronda de visitas y a las fiestas, todavia queda tiempo suficiente para descansar con la familia,sentarse a gusto a ver la tele o charlar con los niños, ya que durante el resto del año no se suele tener ocasion debido al duro trabajo. A partir del dia 5 o 7 de Enero se vuelve al trabajo, pero todavia se disfruta del ambiente de relax con los compañeros o amigos, haciendo muchas fiestas con el excusa de: "para felicitar el nuevo año" En fin, no es nada de facil concentrarse en el trabajo en esta temporada, es que estamos siempre borrachos,como la primavera de Sevilla... Cuando por fin pasan las fiestas navideñas precipitadamente llega Abril, que es tiempo de inicio del trabajo y la escuela. La gente esta preocupada por mudanzas o el cambio de personal en su empresa. Ademas, si se tiene hijos, la preocupacion es aun mayor, pensando en que puedan aprobar los examenes para entrar en la escuela o conseguir un buen trabajo si es el ultimo año de estudios. A pesar de todo ese lio, nos metemos otra temporada de fiestas con el excusa de: "para recibir a los novatos". Cuando llega Mayo, empiezan las vacaciones de Primavera, y miles de japoneses viajan fuera de Japon a ver las ciudades, los museos, a Beckam... Al regresar de estas vacaciones, mas o menos relajado por soltarse y olvidarse del estres, mas o menos se puede acostumbrar uno al ritmo de la nueva vida, y entonces ya solo queda un tiron hasta la paga extra de verano. Todo depende de la empresa y el esfuerzo del trabajador, pero suele ser una paga equivalente a tres o cuatro meses, y ese dinero se aprovecha para pagar parte del prestamo, ahorrar -por lo que pueda pasar-,comprarse lo que antes no se pudo o viajar. Las vacaciones escolares comienzan a finales de Julio y durante todo Agosto, y es normal que los padres se tomen una semana de vacaciones durante estas fechas. Tambien es normal que surjan conflictos entre los padres y el resto de la familia,porque esta quiere viajar, pero los padres, agobiados, no quieren salir de casa suponiendo que sera incluso mas duro que el trabajo cotidiano... En Otoño el clima es mas agradable, los arboles se tinen de distintos colores, y se puede pasear admirandolos, dar una vuelta en coche o disfrutar haciendo deporte. Asi que en nada nos ponemos otra vez en Diciembre, que es el mes de la paga extra de Invierno. Como en España, tambien se compra loteria empujado por el sueño de ser rico. Por supuesto, las madres estan igualmente ocupadas haciendo limpieza general y preparando las cosas para recibir el Año Nuevo y claro... !la fiesta de Nochevieja! Pues nada, creo que los japoneses, no somos tan trabajadores como ustedes creen, ni somos tan saborios como ustedes piensan... no? |
Si te saltas, sin mirar abajo!La verdad,es que no tengo facilidad para tomar deciciones. Solo para comprar una falda necesito recorrer varias tiendas,una interminable vuelta de una en una,incluso acabo volviendo atras para verlas de nuevo. En fin, varias veces he vuelto a casa sin comprar ninguna, porque me mareaba de dar tantas vueltas. Soy asi de indecisa, y desgraciadamente vivir es la continuacion de elegir, desde que me levanto hasta que me acuesto: Cafe o te?Voy en metro o en autobus?Salgo o me quedo en casa? Nunca puedo elegir todo, si elijo una opcion pierdo todas las demas... que cosa mas dificil... Una vez por no elegir cogi todas las pastas de dientes que habia en la tienda, pues tarde un año entero en gastarlas, usandolas en orden alfabetico. Cierto, soy asi de indecisa, y si decidi irme a otro pais, no creais que fue sido algo facil. Me imagine una situacion: Voy por un camino, andando a saltitos mientras tarareo, y de repente me encuentro al filo de un acantilado. ?uf, que voy a hacer? Opcion 1: regresar el camino del que venia y buscar otro Opcion 2: bajar por el acantilado, haciendo rappel con una cuerda Opcion 3: sentarme en el borde y esperar a ver si se ocurre algo Opcion 4: saltar sin mirar abajo Yo era demasiado joven para elegir la primera opcion. Me parecia un rollo tremendo volver al viejo camino para desandar lo andado. Para la segunda tambien era joven, que me faltaban materiales y, sobre todo, experiencia. Opcion numero tres? Dice que cuando uno se ahoga en el mar, nunca debe nadar contra la corriente. Si no, malgastara sus fuerzas y terminara ahogandose. Es mejor dejarse llevar sin resistirse, y llegado el momento, !Nadar hacia la orilla gastando toda las energias! Estaba casi convencida por esta opcion, aun no era el momento, pero... Entonces, mientras tanto que hago? Siembro algo para cuando tenga hambre?Entonces tendria que esperar hasta la cosecha. Me echo en la cama? !Me costaria levantarme! Cuano hay que decidir hay que hacerlo ya, como aquella falda de las rebajas, si se pierde la oportunidad nunca volvera a presentarse. Asi que elegi la opcion numero cuatro, salte sin mirar abajo, porque sabia que si mirara abajo me asustaria y no me atreveria a hacerlo. No se que es lo que habria al fondo, podria ser un despenadero de tres mil kilo metros o un crater vomitando lava, pero claro, a lo mejor era simplemente un pequeño charco, !Quien sabe! Simplemente salte, sin miedo porque no mire abajo, salte sin pensar en el futuro ni en el pasado, sin calcular si compensaba o no. No se si fue una decision correcta o no, pero estoy contenta de haber podido llegar a esta tierra, tan bonita y simpatica. Desde entonces España sigue cautivandome, fascinandome, no me arrepiento de haber saltado. Ay, pero si me vuelvo a encontrar ante aquel filo, sin vacilar elegiria la segunda opcion, que ... para eso soy una escaladora, no? |
Conoceis a algun "gato" autentico
de pura raza?
No se si se requieren dos o tres generaciones,
pero es algo muy dificil de ver hoy en dia
en Madrid.
!Llevo viviendo cuatro años aqui y aun no he conocido a ninguno!
Quiza sea porque trabajo en una empresa japonesa,
quiza porque la mitad de mis amigos son guiris,
o quiza sea porque vivo con cuatro sevillanos,
una sueca-catalana y inglesa...
Con estas circunstancias no creo que haya
muchas ocasiones de conocer a un autentico
"gato", no?
Asi que nada, ni conozco a alguno ni soy
"gata", pero quiero igual a mi
ciudad, a mi Madrid.
De casa al trabajo se tarda una media hora
andando, pero si cojo el autobus se tarda
cuarenta minutos con mucha suerte. Asi que
a veces voy andando al curro, atravezando
un parque, mirando los edificios de la marquesa
de no se quien.
Si es por la noche, con la luna. Si es por
la manana, con la luz del alba.
Si paseas en Invierno ves la ciudad hundida
en una densa niebla, veras caer una gota
de rocio desde un petalo de flor hasta la
misma tierra, deslizandose a lo largo de
toda la hoja, levantandose luego el olor
a tierra, humeda y calida.
Si paseas en Verano ves la ciudad llena de
colores, veras la luz brilla reflejandose
en la salpicadura del agua de las fuentes
y entre las ramas luce el Sol, pintando las
sombras de hojas sobre el camino empedrado
mientras la brisa sopla murmuran las hojas.
Que bella, que linda es mi ciudad. !La quiero
mogollon!
Madrid, la ciudad de marcha, salgo de jueves
a jueves, cada dia a un sitio diferente pero
aun me queda mucho por conocer.
A cada rincon le tengo cariño, cada calle tengo recuerdos.
Ya me han robado siete veces, pero no me
importa, sigo queriendola igual.
A lo mejor soy como aquellas tipicas mujeres
maltratadas...,
!?Hasta que me maten no me entero?!
Que importa, es mi Madrid, la quiero tal
como esta.
Madrid, en esta ciudad vivo y he vivido,
y en el futuro...
dependera de el, dependera de su decision...
!Sr. Gallardon, no mas obras por favor!
Papeles arrugados...?Nunca habia visto una frontera. Porque ya sabeis, soy de una isla, Japon, y por tanto imaginaba que la frontera estaria bajo del mar, en el fondo. Como seria una frontera? Habria una linea pintada? Si era asi... de que color? Rojo? Azul quizas? Que pintura se usaria para que no se borrase? Seria solo una linea? O dos, una para cada pais? Recta o curva? Gruesa o fina? Sencilla o decorada? A lo mejor no era una linea, sino una zanja. Estaria entonces llena de agua?Que profundidad tendria? Tambien podria ser un muro... de que altura? Y la puerta? Cada dia mi curiosidad iba creciendo. !Quiero ver una frontera, deberia verla, o sea tengo que verla! Por aquel entonces estaba todavia en Marruecos. Y como ya no podia mas decidi ir a ver a Ceuta la frontera que lo separa de Espana. Nada mas al llegar vi una cola enorme que llegaba hasta final del pueblo. Me puse final del todo, observando a la gente. Habia muchas tiendas de campaña, familias cocinado con el camping gas y gente que no se movien modo alguno... Ay, yo no estaba tan preparada como ellos, ni siquiera llevaba comida ya que no imaginaba que la cosa fuese algo asi. Entonces decidi prepararme en el pueblo, pero antes de todo pense que tenia que enterarme bien. Lo mas importante era cuanto tiempo tardaria en pasar la frontera. Asi podria calcular mas o menos para cuanto tiempo necesitaba provisiones. Me acerque al edificio de la aduana y alli encontre dos entradas, uno para la gente de alli y otro para los extranjeros. Me senti un poco mal por adelantarme a toda la cola, pero no habia otro remedio, es que no habia nadie. Enseñe mi pasaporte y me dijeron "Buen viaje" indicandome el otro lado. Desde alli se veia otro edificio con la bandera de España. Entre ellos habia un camino cercado de mas o menos un kilometro. Menudo camino, sin sombras ni colores, donde tras la barrera se veia una tierra seca que se extendia mas alla de donde alcanzaba la vista. Que paisaje mas triste! Como por fin iba a pisar una frontera, anduve muy despacio, mirando hacia abajo en busca de la tan ansiada linea. Pero por poco entre en el otro edificio...Jo..., que me habia saltado la frontera, que fallo! No me habia dado cuenta de cuando habia cruzado la frontera, asi que volvi atras mirando al suelo detenidamente. Debia ser una linea muy fina, casi imperceptible, anduve despaciiiito nuevamente para no perder detalle. Pero... !No habia nada! Tanta ganas tenia yo de verla, poder tener un pie en Marruecos y otro en España, poder decir que mi parte derecha estaba en un pais y mi parte izquierda en otro, poder decir "Voy a España", "!Y vengo de España!". Que desilusion, que tristeza, no existe ninguna linea.Volvi hacia España, pero mirando abajo por si acaso. Con mucha pena entre en la zona española, con la cara triste, desilusionada. Todo el viaje habia sido envano, la frontera no existia... Entonces enseñe mi pasaporte y me dijeron que no se podia pasar. ??!!Co, como!!?? Me habian estado observando hece rato, en la tierra de nadie yo iba arriba y abajo mirando al suelo, deambulando. Me preguntaron miles de cosas, y luego me quitaron la mochila y sacaron todo su contenido, pidiendo explicaciones. "Cepillo de dientes? Para lavarse los dientes, senor. " "Pasta de dientes? Para lavarse los dientes..., ?no?" "Esta botella? Tiene agua, para beber, pero tambien para lavarse los dientes..." En mi mochila llevaba muchos papeles arrugados. Los usaba como papel higienico, porque los servicios de ese pais nunca tienen, y en su lugar hay una botella de agua sin tapon, para lavarse las manos despues de limpiarse. La policia me pregunto repetidas veces por que llevaba tanto papel y por que estaba tan arrugado. Yo les explicaba que no tenia con que limpiarme, que no queria ni podia hacerlo con la mano, que no se podia encontrar papel higenico en el mercado y que un papel sin arrugar haria mucho dano. !Pero aquella gente no entendian mis sensibilidades! Sospechaban de mi al cien por cien, y al final me rechazaron, !!!no me dejaron entrar en España!!! Regrese por tanto de camino hacia Marruecos lamentandome de por mi desgracia, y al llegar me rechazaron tambien diciendo que una vez se salia del pais no se podia volver a entrar hasta dentro de seis meses. !No me lo podia creer! Estuve un buen rato suplicandoles que me aceptaran, pero ellos dijeron que no, que no habia forma. Deje por tanto de insistir y me quede en mitad del camino, en la tierra de nadie...imaginando que iba a tener que vivir alli toda la vida, !pero toda la vida! Despues de un buen rato un policia español vino a recogerme. Me dejaron al fin entrar en España, pise la tierra de España llorando. Esto era mi primer paso a España, nunca lo olvidare, !Pero nunca! |
Se ve?Vivo y trabajo en Madrid. Amo esta ciudad pero no tiene playa, como dice la cancion de Sabina. Yo amo el mar, sera porque naci en una isla, no se yo. Pero lo echo de menos, su calido olor y su incesante murmullo. Me gusta mucho ver la linea del horizonte, donde se mezclan el cielo y el mar, por donde se derrite el azul de uno y desemboca al azul del otro. Me gusta mucho imaginar que este cielo y este mar se extienden continuamente y al final alcanzan Japon, y la conectan con su cielo y su mar. Miro hacia lo alto del cielo, miro hacia lo lejos del mar y confirmo, estos continuan hasta Japon, estoy conectada con mi tierra. Estoy muy lejos de mi pais, estoy muy lejos de todos. Pero sigo conectada con ellos. Cada vez que subo a alguna torre busco la sombra de mi tierra. No soy una chiquilla de cuatro añitos, se de sobra que aunque suba a la torre mas alta de España no vere Japon, no vere a mi familia, no vere nada, ya lo se. Pero por si acaso, solo por si acaso lo sigo intentado. No se ve, como siempre, pero no importa, porque se que estoy conectada, no me sentire sola. Cierro los ojos y abro mi corazon, volando por este cielo, nadando por este mar mi mente llega a mi tierra. No se ve, pero yo lo veo. |
El numero 56 es mi numero, finjo que no pasa
nada pero desde el 48 estoy vigilante. Observo
a mi alrededor y deduzco que aquella señora de alla debe ser el 55.
Poco a poco me acerco a ella , y espero.
53..54..carraspeo y trago aire. Por fin el
dependiente grita
"Y.. el 56?"
"!Soy yo, yo yo yo!"
Me apresuro a responder.
!Jo, que mejoria, que contenta estoy!
Antes nunca pude comprar en el mercado, porque
a parte de tenr una voz muy baja no me enteraba
muy bien del sistema.
El mercado cerca de donde vivia antes no
habia numerito, ni cola formal, pero funcionaba
muy bien porque cada uno sabia cual era su
turno. Cuando el dependiente decia
"El siguiente?"
cada cual levantaba la mano diciendo
"!Yo, yo yo!"
pero nunca todos a la vez, sino cuando llegaba
su turno.
Aquella multitud, aparentamente tan desordenada,
era todo menos un caos. Habia un orden en
el mercado y cada uno actuaba como debia.
Mezclarme entre ellos era como un sueño para mi. Poder decir
"!Yo, yo yo!"
y asi participar de aquella obra, tan alegre
y apasionada. Pero no me atrevia, debido
al bajo nivel de español de entonces y la cobardia.
Sin embargo, llego un dia en que reuni el
animo suficiente para participar. Despues
de esperar mas de un siglo por no saber nunca
quien era el ultimo, una señora me saco literalmente de la fila de atras
y me planto literalmente ante del frutero.
Yo queria probar el membrillo, porque nunca
habia visto algo parecido en Japon, y como
en aquella epoca mi español siempre empezaba con la frase
"Oiga señor"
le dije indicando el membrillo con mi dedo,
"! Oiga señor, dos por favor !"
Aquel hombre empezo a amontonar membrillos
encima de la bascula. y yo atolondoradamente
le suplique
"!No, no, no, dos kilo no, sin kilo,
uno dos, por favor!"
No me supe hacer entender y me pregunto,
encogiendose de hombros,
"Pero chiquilla, quieres un kilo o dos
kilos?"
Nuevamente intervine
"!No, no, no dos kilo no, sin kilo,
dos, uno dos, dos por favor!"
Yo solo queria probarlo, queria dos piezas
nada mas, pero era imposible expresarlo.
Entonces empezo la participacion de las señoras circundantes. Me rodeaban cinco o seis
mujeres cada cual con su consejo:
"Es un kilo de membrillo y uno de azucar"
"Mi tia lo hace con miel"
"Yo, con cascada de limon"
"Mejor con cascara de naranja"
......Y yo, con la tipica sonrisa de japonesa
diciendo "Si, Si, Si" a todo, pero
sin enterarme de nada. Pero nada de nada.
Nunca imagine que comprar dos membrillos
diese tantas conversaciones...
Al final regrese a casa arrastrando dos bolsas
grandes llenas de membrillos. Al llegar a
casa lo comi crudo.... uf, uf, uf
que demonio comen los españoles, asido, amargo y no se que, el sabor
de fracaso, quizas.
Asi fue mi primera leccion de como comprar
en un mercado. Era un poco dificil pero por
lo menos consegui comprar membrillos, aunque
fuera con kilo.
No me entero! |
Aun no me acostumbro al euro, sigo viviendo
en el mundo de la peseta con las personas
mayores. Si no hago el cambio no me entero
de si algo es barato o caro.
Antes gastaba el dinero que habia ganado
en Japon pero ahora gasto lo que gano en
España. No se como, pero mi sueldo es mas o menos
tres veces menos que Japon, fijate.
Asi que tengo problemas para ajustar el valor
real de algo, por ejemplo, aqui hay una bandejita
de pasteles vale unos 6 euros, que son 1000
pesetas, es decir unos 700 yenes al cambio
antiguo. Como ahora un euro son 145 yenes
pues esos 6 euros se convierten en 870 yenes,
entonces son 1240 pesetas, significa 870
yenes, me sigues?, y al multiplicar por 3
para ajustarlo a mi sueldo antiguo supondria
que en Japon la misma bandeja costaria 2610
yenes. Ahora por fin puedo opinar si es caro
o barato, pues es un poco carillo, ?no?
Todo el mundo dice que Tokyo es una ciudad
carisima, y quiza sea asi, pero no creo que
tanto. En realidad hay muchas cosas que son
mas baratas que en España, aparte de los productos electronicos o
los coches.
No me explico pero en Japon sale mas barato
ir a un restaurante que cocinar en casa.
En cambio la verdura y sobre todo la fruta,
es carisima.
Por ejemplo un melon puede costar mas de
60 euros. Una vez vi en una lujosa fruteria
de unos grandes almacenes una docena de cerezas,
cubierta cada una de ellas con fino papel
de colores y dentro de una caja de paulonia-una
madera muy lujosa-que valia 160 euros, si
no recuerdo mal. Ay, Senores, !13 eruos cada
cereza!
Resulta que la gente regala frutas como si
fueran flores, en una cesta, envueltas con
celofan y adornadas con lazos, y claro, con
tarjeta incluida.
Y la sandia, mi madre siempre la compraba
cortada, un cuarto de sandia, porque ademas
de puede sentar mal si come mucho, enseguida
se pudre, eso lo decia mi mami pero se porque
es cara, -mas o menos 40 euros cada pieza-.
Hace algun tiempo uno de mis sueños era cortar una sandia por la mitad y comermela
con cuchara. Yo solita, claro.
Al enterarme de que la sandia era super barata
en España, naturalmente compre una entera y me comi
la mitad con cuchara, literalmente.
Que lujo, que felicidad, por fin mi sueño estaba cumplido.
Saque muchas fotos con diferentes posturas,
con la mano izquierda sujetando la sandia
y la derecha armada con cuchara, mitad de
sandia encima de cabeza, etc. etc.
Pero despues pase toda la noche con el estomago
revuelto, vomitando, pensando en mi madre.
De verdad tenia razon, no era solo por el
precio...
CHIWAWA? |
Mi apellido es un poco raro, bueno raro para
los españoles, es Ichikawa y significa la ciudad y
el rio. Cada vez que lo digo se me pide deletrearlo,
la situacion es algo asi:
Y su apellido?
-!Ichikawa!
Chiwawa?
-!No, no, no soy un chiwawa, soy una persona,
I CHI KA WA!
Mejor que me lo deletre.
-Vale, I de Italia, C de Cadiz, H de...,
H de... Hacienda..
La verdad es que no tengo aptitud para deletrear,
cada vez que tengo que hacerlo me pongo nerviosa
y la mente se me queda en blanco.
Antes era mas facil, porque no sabia que
se suele hacer con un nombre de ciudad o
de pais, y usaba cualquiera cosa, como A
de Adios, B de bocadillo, P de Pocahontas,
uf, no conoce a Pocahontas? entonces... P
de ... !Pinchos morunos por ejemplo!, y Q
de...
Despues, como tenia mas nivel, para no carecer
de coherencia unificaba el criterio, como
por ejemplo animales: L de leon, O de orangutan...
o utensilios de cocina: B de Batidora, O
de olla expres...
Pero como casi siempre acababa usando solo
nombres de comida pues para sonar mas culta
durante temporadas deletreaba asi: A de anatomia,
C de cosmopolitanismo...
No se como mi jefe acabo usando tal sistema,
pero siempre hacia algo muy raro: A de Roma,
D de Madrid... Al principio pense que estaba
de broma, pero lo hacia siempre, con cualquiera
y con la expresion muy seria.
Un dia se confirmo que efectivamente usaba
otro sistema, porque estaba deletreando por
telefono y de repente me pidio ayuda, diciendome:
"Oye, sabes alguna ciudad que lleve
N?"
...Jolin, asi cualquiera, !!!que tramposo!!!
Navidad a la japonesa |
"Navidad Navidad dulce Navidad..."
por fin estamos en Navidad, !Que alegria!
!Que ilusion!
Como en teoria somos budistas y sintoistas
no reconocemos la Navidad, pero en realidad
no solo celebramos estas fiestas, sino que
nos gusta muuucho hacerlo.
En esta epoca Tokyo se convierte en una ciudad
al estilo americano, con los arboles, las
luces, donde en cualquier sitio se escuchan
canciones y los Santa Claus andan por las
calles vendiendo pasteles.
A proposito, los japoneses dicen y creen
que las mujeres son como los pasteles de
Navidad. Hasta el dia 24 todo el mundo lo
busca, a partir del 25 empieza abajar el
precio, y despues del 26 ya nadie lo quiere...
En Japon, la Navidad es para los niños pero sobre todo para las parejas, y es
muy muy importante tener una en esta epoca.
Aquellos que no tienen intentan no salir
a la calle, porque esta llena de ellas disfrutando
de la que se considera la noche mas romantica
del año, ademas hay muchos sitios que no se pueden
entrar sin pareja.
Asi que cada pareja planea estos dias con
mucha antelacion, reservando mesa en un restaurante
de ambiente romantico con velas y estas cosas
de chorradas, comprando regalos caros, y
al final reservando hotel, !Vaya romanticismo!
Es como una competicion, y por ello algunos
hoteles y restaurantes considerados de los
mas romanticos incluso aceptan reservas con
un ano de antelacion, como el restaurante
El bulli...Cuando me dara la mesa?
Hay mucha gente que hace una de estas reservas
por si acaso, aunque no tenga pareja en ese
momento, y si la tiene pase lo que pase aguanta
hasta la Navidad para no perder la reserva,
o quien sea quien y como sea como busca una
pareja solo para esta ocasion. Que mundo...
Como ya estoy en España no necesito competir, en cambio trabajo,
pues todos los anos igual, todo el mundo
vuelve a su casa, con su familia y yo aqui
trabajando. !Ay, pobresilla yo!
Personalmente me gusta mucho esta epoca,
la ciudad brilla con luces, todo el mundo
se convierte en buena gente y se es feliz,
!Ojala que la Navidad durara todo el ano!
Suelo tener el arbol de Navidad todo el ano,
es muy bonito y me gusta mucho como queda,
pero la habitacion se me esta quedando pequena
asi que ultimamente intento tenerlo expuesto
durante el mayor tiempo posible.
Y ya he colgado un calcetin gigante para
mi regalo, bueno, en realidad mis regalos,
en plural, porque he comprado ya cinco. Ayer
los estuve envolviendo y escribiendo las
tarjetas, cantando villancicos, !Todos para
mi!
El problema es que no cabian en un solo calcetin...
Ahora solo intento olvidar que son, para
que pueda darme una sorpresa al abrirlos
en Reyes, pero como estoy tan contenta y
me gustaron mucho, cada vez que los veo no
puedo resistir la tentacion de abrirlos y
admirarlos. De hecho, ya los he abierto unas
cuantas veces...
Soy feliz porque si! |
Si alguien me pregunta si soy feliz, le dire
que si, porque no soy infeliz.
Pero pensandolo bien eso no vale, no deberia
definir la felicidad por eliminacion, verdad?
Entonces vuelvo a contestar, soy feliz porque
si.
Mmmmm... parece que algo falla.
Deberia tener alguna razon suficientemente
valida para convencer a todo el mundo, y
sobre todo a mi misma. Supongamos que soy
feliz, porque sera?
Tengo un sitio donde dormir, comida en el
plato, un trabajo para matar el tiempo, vivo
en una ciudad que me gusta, en un pais que
me gusta. Son razones suficientes?
Es cierto que hay algunas cosas que no me
gustan, que me amargan, que no me convienen
ni me convencen, pero al final me compensa,
hay mas cosas positivas que negativas, el
balance se inclina a mi favor, hacia la felicidad.
Asi que soy feliz, por fin me he convencido,
no?
Creo que para sentirme feliz no necesito
grandes cosas, que me bastan las cosas pequeñas pero bonitas y quiero que se acumulen
poco a poco.
Entonces al final se convertiran en una gran
cosa, como los petalos de flor, uno solo
a lo mejor no llama mucho la atencion pero
una vez se juntan en gran numero se obtiene
una absoluta belleza.
Ademas este flor no solo para mi, tiene el
poder de hacer sentir bien a aquellos que
los contemplen, !a que si!
Asi que ser feliz es una cosa muy facil,
muy sencilla, pues cualquier cosa me vale.
Soy feliz porque he comido un dulce delicioso,
soy feliz porque he comido un chuleton buenisimo,
soy feliz porque he comido...
Ves, !este mundo esta lleno de cosas que
hacen feliz!
!Soy feliz porque si!
Las corridas de toros, favor o contra? |
Soy de un pais pacifico, es que cuya sociedad
es tradicionalmente agricola. No tenemos
costumbre de discutir con la gente, la armonia
es lo mas importante para nosotros.
En la clase de español, ademas de gramatica, siempre habia clase
de discusion, y eso me ponia melancolica.
Muchas veces intente no asistir encerrandome
en mi habitacion, quieta y calladita. Pero
como vivia encima de la clase - pues era
la residencia del colegio- mi profe subia
y me arrastraba..., no puede ser no puede
ser...
Es que, de verdad, yo como todos otros japoneses,
no me gusta nada discutir con la gente. Ademas
yo estaba en nivel principante, andaba practicando
"Es una mansana y soy japonesa, y tu
no eres mansana".
Con ese nivel de español por donde quiere que llegue?
Las corridas de toros son algo inevitable
para las clases de discusion. Yo no estoy
a favor ni en contra, lo acepto como parte
de la cultura española igual que hago con el arroz con leche.
Sabes, siempre intento experimentar algo
antes de opinar sobre ello. Sin verlo, sin
saborearlo, sin tocarlo no puedo formarme
una opinion. Dicho de paso el arroz con leche
me choco mucho pero la verdad es que esta
buenisimo.
Por ellos, fui a ver las tan famosas corridas
de toros. Era un dia de Verano, hacia un
tremendo calor y yo tenia la entrada mas
barata, pues a las cinco de la tarde en la
zona de sol, sin sombras donde cobijarme,
sin sombrero ni gorro e incluso sin crema
protectora si necesitas mas detalles.
Estaba achicharrada, casi a punto de convertirme
en carbon, y mareaba mientras miraba el espectaculo.
Hacia tanto tanto calor que se veia todo
distorsionado por el aire caliente.
No me acuerdo de casi nada, a parte de aquel
silencio absoluto, de aquella sensacion oprsiva.En
medio de todo el toro jadeaba, derramando
sangre, y yo escuchaba las gotas de sangre
golpear la arena.
Al fin el toro cayo, en silencio, un perfecto
silencio.Y de repente la gente se lavanto
y hubo mucho ruido, mucho mucho ruido.
Entre las ovaciones pude escuchar el ultimo
suspiro de la bestia, al igual que puede
ver el momento en que la criatura desaparecio
de este mundo. Poco antes era un ser vivo
pero ahora era solo una masa inerte.
Entre los gritos y las aclamaciones, el toro
yacia, yacia en otro dimension. Vi a un torero
encima del hombro de otro, saludando a todo
el mundo, entre aplausos y mas aplausos,
entre gritos y vitores.
Era una locura, un torero lleno de sangre,
respondiendo a la multitud, colgando miles
de bragas en sus brazos...
Alli estaba Jesulin de Ubrique, sonriendo,
tirando besos a las mujeres. Levanto un sujetador
en una mano, unas bragas en la otra, mientras
las chicas como locas seguian tirandole piezas
de ropa interior.
No me habia dado cuenta hasta entonces, !!pero
no habia mas que mujeres en la plaza!!
Volvi a casa pasando delante de un cartel
que aunciaba "!Jesulin de Ubrique, todo
para las mujeres!"
... Es que no lo sabia...
Desde aquel dia no he vuelto a pisar una
plaza de toros, no deberia juzgarlo con aquello
pero era demasiado fuerte aquel contraste,
entre la muerte y las bragas.
!Villancicos for ever! |
"!La virgen se esta peinaaando, entre
cortina y cortiiiiiiiiiiina!"
Ay, como me gustan los villancicos, solo
cantar me hace sentir bien.
Y... y... por que no puedo cantarlos todo
el año?
Cada vez que canto un villancico en la playa
- cuando estoy contenta se me escapan sin
querer- todo el mundo me tapa la boca diciendo
que nos van a traer mala suerte.
!Que estres, que estres! !Nunca puedo terminar
de cantar!
Asi que en esta epoca aprovecho al maximo
para cantarlos, donde sea, cuando sea, como
sea, no importa, aunque no haya una botella
de anis para tocar.
A partir del dia seis, Reyes, y hasta que
venga la siguiente Navidad ya no puedo cantar.
!Cuantas penas me da, de verdad!
A proposito, en España no viene Papa Noel, sino los Reyes Magos,
que son tres.
Es cierto que aqui siempre se considera mejor
cuanta mas cantidad o mayor tamaño.
Pero !Ojos! , aunque vienen tres no significa
que tengamos tres regalos, porque observando
bien la entrega de regalos en la tele, solo
el de medio da algo, los demas estan detras
para solo dar ambiente, creo.
Y los Reyes Magos no son como Papa Noel,
no vienen tan humilidemente, bajando por
la chimenea a media noche despues de que
todo el mundo se cueste.
Vienen encima de varias carrozas decoradas
exageradamente, como las del desfile del
orgullo gay. Es la cabalgata, y asi anuncian
sus llegada a esta tierra. Les gusta mucho
llamar la atencion.
Ya, ya, ya. Me has pillado, me gusta mucho
ver estas cosas. Incluso participo en la
guerra de reunir caramelos junto con los
niños.
Alguien me dijo que son caramelos de mala
calidad, pero !que cosa me esta contando,
son caramelos de los Reyes Magos, los traen
desde su tierra!
Aunque en el papelito ponga Caja Madrid u
otras cosas, son caramelos muy pero que muy
especiales.
Se que no deberia competir con los niños, no es digno de mi edad, pero yo tambien
quiero caramelos de los Reyes Magos.
No se lo digas a nadie pero tengo un truco,
es llevarse ropa con capucha, luego disimulando,
como si no se tuviera interes, y calcular
el angulo de vuelo, la trayectoria parabolica,
para colocarme junto en el punto de caida.
Es que no puedo pedirles a los Reyes Magos
que me lancen caramelos como a los ninos,
no deberia demostrar mi ansiedad, verdad?
Espero que pueda tener buena cosecha este
año...
Uvas y Uvas |
Has podido tener buena borrachera?
Y las uvas? Has podido comer bien?
Es que igual que hice con lo de comer pipas
con solo una mano, he tenido que practicar
mucho comer las doce uvas de las campanadas.
El primer año no me salio, me quedaron un monton de uvas
por comer. Es que los japoneses no tenemos
la costumbre de comer las uvas con piel y
pipas, se las quitamos.
Imaginate una pipa dentro de tu estomago,
y si crece?
!saldra por tu boca!
No, no, no y no, yo no como las pipas, por
si acaso.
El año siguiente pele y quite las pipas de antemano,
y bien preparada me situe delante de la tele.
Pero no pude conseguirlo, porque las campanadas
eran demasidado rapidas, me faltaron.
Asi que el resto del año practique duramente, con campanadas imaginarias.
El truco es no saborearlas, tragarselas directamente.
Otro año mas y gracias a mi esfuerzo pude comerlas
todas, pero me equivoque de campanas, cuando
termine de comer aun sonaron unas campanadas
mas y todavia la gente estuvo comiendo las
uvas.
!No me lo podia creer!
Por fin, al cuarto año las comi perfectamente, !que alegria me
dio!
Ahora ya soy una experta. Ademas, hoy en
dia se venden las uvas sin pipas.
Ves, todo el mundo se estaba preocupando
como yo.
A proposito, los japoneses no comemos uvas
en año nuevo. En cambio cenamos un tallarin, deseandonos
una vida igual de larga.
No te preocupes, no necesitamos comernoslo
en solo doce campanadas, lo cenamos tranquilamente
saboreandolo.
Ademas en Japon las campanadas no son 12
sino 108, el dia 31 todos los templos de
Japon tocan 108 campanadas, 107 en año viejo y una en año nuevo, para quitar las 108 sensaciones
que obstaculizan la vida recta y pueden convertirse
en tentacion.
Y por que 108?
Pues porque el ser humano tiene seis sentidos:
ver con los ojos, oir con los oidos, oler
con la nariz, saborear con la lengua, sentir
con el cuerpo y pensar con la mente.
Cada uno produce la sensacion de bien, mal
y ni bien ni mal; en fin, 6 por 3 igual 18.Y
luego estos se dividen en limpio y sucio
-18 por 2 igual 36- y estos a su vez se dividen
en presente, pasado y futuro -36 por 3 igual
108- .
Pero...No crees que es demasiado estricto?
Si quitamos toda posible sensacion, entonces
que nos queda?
Sera por eso que casi nadie presta completa
atencion a todas ellas. Por ejemplo yo, solo
sigo menos de la mitad. Obviamente quiero
librarme de aquellas consideradas malas,
como los celos, pero prefiero que otras permanezcan,
como comer bien...
Me ha tocado! |
"!Belen, Campanas de Belen, que los
angeles tocan que nuevas me traeis!"
!Estamos ya en Reyes!
No se lo digas a nadie, es que no quiero
ser una aguafiestas pero estoy un poquitin
hartita de estas fechas, echo de menos la
rutina.
"Beben y beben y vuelven a beber",
no solamente los peces en el rio, todos los
dias estamos bebiendo, comiendo y volviendo
a beber, y mi estomago se esta resintiendo,
no puedo mas, !NO PUEDO MAS!
En este pais se alarga demasiado la Navidad,
Diciembre entero y hasta Reyes, un mes y
pico, en otro paises no suelen ser tan largas.
Ademas este dato es algo oficial, la realidad
es que la gente empieza de hablar de Navidad
desde la vuelta de vacaciones de Verano,
y yo por ejemplo llevo cantando villancicos
desde Octubre.
Asi que nada, no quiero decirlo en alto pero
echo de menos las comidas humildes,
...huevos fritos...
Pese a todo, el dia de Reyes es un poco triste,
porque es el final de todo el jaleo, y a
partir del dia 7 ya no hay villancicos ni
regalos, aunque se sigan comiendo los restos
de turrones y polvorones.
Adios, adios a los villancicos, adios a la
Navidad, que vuelva pronto.
No creo que vaya a guardar aun mi arbolito,
lo dejare para que de alegria, y el calcetin
tambien por si acaso.
Uf, casi se me olvida, el roscon. Ese bicho
no tiene tanta gracia si no lleva crema dentro,
y es muy entretenido porque lleva un premio
y si toca hay que pagar por el, ademas de
tener suerte, claro.
Cada vez que como roscon mi mente pelea,
no quiero pagar pero quiero que me toque,
es que en estas fechas nunca tengo dinero...
Ay, la vida es asi de complicada, quiza no
deberia comprarME tantos regalos...
Desgraciadamente nunca me ha tocado hasta
ahora, oficialmente.
Es que todos los años me toca seguro ya que aparte del roscon
que como con mis amistades siempre compro
uno chiquitin para mi. Como solo lo como
yo, siempre me toca.
Ves, !que lista soy!
La regla del roscon es la siguiente, cantando
villancicos corto un trozo y me lo como.
Si me toca, que alegria, que felicidad, me
digo, !me ha tocado, me ha tocado!, este
año va a ser muy bueno.
Y si no me toca a la primera lo considero
como un ensayo, asi que vuelvo a cantar un
villancico y corto y como de nuevo. Si me
toca entonces digo lo mismo, y despues vuelvo
a meter el premio en lo que queda de roscon,
para disfrutarlo asi varias veces...
El año pasado tuve que comermelo entero de una
sola vez, porque no terminaba de tocarme,
y hasta me puse mala y todo.
Espero que este año toque rapidamente...
Nuestro cerebro se divide en dos mitades
y cada una tiene funciones diferentes.
La parte derecha se ocupa sobre todo de la
musica y el sonido en general, en cambio
la parte izquierda se ocupa de los idiomas
y la logica.
El oido derecho comunica con la parte izquierda,
el oido izquierdo comunica con la derecha,
y como una sencilla prueba de esto baste
decir que si escuchamos una melodia con ambos
oidos al mismo volumen, siempre se queda
mejor con el izquierdo.
Ademas la gente se suele poner sin darse
cuenta el telefono en el lado derecho, porque
instintivamente sabemos que en ese se entiende
mejor.
Ahora bien, hablemos de los japoneses. Los
japoneses solo usan cerebro izquierda para
nuestro idioma, en cambio ustedes usan dos
partes.
Y nosotros usamos la parte izquierda del
cerebro para procesar, ademas del lenguaje
el sonido de la naturaleza, el canto de los
pajaros o el chirrido de los insectos, el
sonido del viento, de la lluvia, mientras
tanto ustedes lo tratan en la parte derecha
igual que la musica.
Esta division de la mente es muy particular,
solo los japoneses y tres paises de la Polinesia
la presentan. El resto de paises orientales
usan la mente como los occidentales, aunque
tengamos las mismas letras en nuestro alfabeto,
como es el caso de los chinos.
Otra peculiaridad es que de los instrumentos
musicales tradicionales de Japon se ocupa
la parte izquierda tambien, pero de los instrumento
musicales occidentales la derecha. Esta ultima
se ocupa tambien del sonido de la maquinaria
y otras cosas que no pertenecen a la naturaleza.
Bueno, asi que nuestra parte izquierda del
cerebro trata tanto el sonido de la naturaleza
como el lenguaje, y es por eso que tenemos
un gran numero de palabras sonoras y onomatopeyas,
creo.
Por ejemplo, para el sonido de la lluvia
usamos varias dependiendo de como llueva:
"shito shito" cuando la lluvia
es fina, "za-za" cuando llueve
muy fuerte o "poto poto" para las
ultimas gotas.
Sabes, incluso las estrellas tienen palabras
sonoras, "kira kira", pero la luna
es un caso aparte, es muda, sera porque es
demasiado timida?
Para los japoneses toda la naturaleza tiene
voces, quiza por la creencia de que cada
parte de ella concibe un dios, como el dios
de la montaña, el dios del arbol,
el dios de la piedra, como hasta un pequeño grano de arroz lleva un dios dentro.
Por eso mi madre siempre me regañaba al dejar un poco en el plato, y tenia
que pedir perdon a cada grano, los pequeños dioses de arroz.
Para enseñar a los niños los padres usan mas las onomatopeyas que
los sustantivos. En lugar de decirles "!Mira,
un gato(neko)!" les dicen "!Mira,
nya-nya-!". El perro(inu) es "wan
wan", las vacas(ushi) son "mou
mou", pero no solo ocurre esto con los
animales, si hace un viento fuerte, "byu-byu",
si se encuentran con la corriente de un arroyo,
"sara sara".
De esta manera los ninos reconocen el sonido
antes de aprender los nombres propios de
las cosas.
Uf, !que rollo estoy soltando hoy!
Solo queria decir una cosa, si quieres aprender
el japones, deja los libros y escucha las
canciones del viento, intenta oir el murmullo
de las estrellas, pero en la parte izquierda
de la mente, con la logica.
Cierra los ojos y escucha,
Ves?
!La naturaleza no es nada de muda!
"Los amantes mediterraneos" asi
os llaman las extranjeras, !toma ya!
Es que de verdad, todo el mundo habla bien
de vosotros: cariñosos, abiertos,
divertidos, apasionados, y toros bravos,
!toma ya toma ya!
En fin, miles de "guiris" vienen
a España a la busquedad de tal amante mediterraneo.
Creo que las japonesas tienen mas fijacion
con los italianos en este campo, pero segun
las expertas -mis amigas suecas- los españoles son mucho mejores, por ser mas nobles
y menos "buitres".
Me han dicho mas cosas pero no las puedo
escribir aqui..., !ni siquiera me pregunteis!
Aparte de estos, segun dicen mis amigas,
se distinguen muy bien por la manera de vestir,
por ejemplo, afirman que el 90 por ciento
de los españoles os meteis la camisa por dentro de los
vaqueros, es fiable?
Yo, sinceramente, no distingo muy bien entre
vosotros y otros, como por ejemplo los franceses.
Es que son casi iguales para mi...Siento
ser tan bestia, pero divido el mundo en solo
cinco grupos: los latinos, los arabes, los
"guiris", los americanos, y lo
demas son paisanos mios...
De todos modos, si es cierto que los españoles tienen mucha fama de ser romanticos.
Al principio me sorprendia mucho que todo
el mundo me hablase tan cariñosamente, aunque no me conociese de nada,
diciendome "Hola guapa" "Que
tal princesa" "Que haces, mi reina"
y como asi.
Ultimamente yo tambien hablo de esta manera
pero por un motivo practico, pues a veces
no me acuerdo del nombre de alguien, pero
eso sera otra cosa...
No nos olvidemos de los famosos piropos,
sobre todo en Andalucia, donde ningun hombre
puede callarse cuando una tia pasa delante.
Recuerdo que habia un rinconcito en Granada
donde se reunian siempre unos cuantos tios,
y se quedaban alli sin hacer nada. De verdad,
no hacian nada a lo largo del dia, !pero
nada de nada!
Todos los dias estaban en el mismo sitio
y cada vez que pasaban unas tias les echaban
piropos.!Que autentico!
Tenia muchas ganas de saber que poesia estaban
citando, porque parecia que a todas las chicas
que pasaban por alli les gustaba lo que oian
e incluso se suborizaban un poco, de alegiria,
supuse.
Asi que un dia memorize uno de sus piropos
y corri hasta casa repitiendolo miles de
veces en mi cabeza. Al llegar alli, busque
en el diccionario, busque la letra "T".
"T, t, te, te, !aqui esta!....?teta?
!Vaya teta la virgen!
!NoOOOOOOO!
Desgraciadamente el romanticismo ya no existe
en ningun sitio....
?Escalamos?
Soy escaladora, aunque no lo hago bien todavia,
asi que cuando tengo un ratito libre voy
al rocodromo para entrenar, y los findes
a la montaña -excepto en Verano, !ya que estoy en el
mar!-.
Hace poco que empece a practicar pero he
estado metida en este mundo desde tiempo,
porque mi primer novio era escalador y casi
profesional.
Mientras vivimos y viajamos juntos en caravana
soliamos ir alli donde habia escaladores.
Siempre saben donde encontrar fuentes, supermercados,
zonas para bañarse, sitios con buena sombra para dormir
la siesta.
Ademas no solo saben de su entorno, sino
tambien de otros paises.
No me explico como, pero no escalaba en aquel
momento, a pesar de tener tantas ocasiones.
Quiza estaba demasiado a gusto con tanto
escalador de otros paises y preferia quedarme
abajo charlando con ellos antes que sufrir
arriba....
De todos modos aprendi mucho con ellos, sobre
todo ingles.
De vez en cuando pienso "Si hubiera
empezado en aquel momento ya estaria escalando
como una arana", pero bueno, poco a
poco, nunca es tarde.
A veces la gente me pregunta para que subo.
Pues..., para poder bajar luego, imagino.
Y para charlar un ratito con las rocas, pues
la naturaleza no es muda, como ya comente.
Escucho los suspiros que emite la piedra,
los murmullos de los arboles y la brisa,
caprichosa, me saluda de vez en cuando.
Dependiendo del sitio la roca tiene diferente
piel. Suave, aspera... alguna tiene pelo
gracias al moho, y otras flores diminutas.
Dependiendo de la hora, las rocas tienen
diferente temperatura, fria y humeda por
la manana, ardiendo durante el dia. A mi
particularmente me gusta la de la tarde,
fresquita en la superficie pero tibia por
dentro.
Siempre estan quejandose del Sol, es demasiado
fuerte, y las pobrecillas no tienen donde
meterse. Por eso, cuando llueve, empiezan
a cantar.
Ya sea sobre la tierra, encima de la hoja
de un arbol o sobre la roca, el golpear del
agua suena diferente, y todas las melodias
juntas recuerdan al sonido de una orquesta.
Yo no subo solo con mi fuerza fisica, sin
ayuda de las rocas no podria hacerlo. Cada
vez que escalo, les pregunto,
"A ver... por donde subo?".
Entonces ellas son muy amables, y me susurran
"Una mano en aquel huequecito, un pie
encima de ese saliente".
Fijandose bien, no hay ninguna pared lisa,
siempre hay un sitio donde colocar manos
y pies, y parece que sea la misma roca quien
me ofrece su mano.
Yo no subo para conquistarla, solo subo por
donde ella me lleva, y cuando llego a la
cima, la brisa viene para bendecrime, los
pajaros cantan para mi.
Miro hacia abajo, miro hacia lo lejos: los
arboles, el rio, la tierra, las montañas
en el horizonte... que lindo, que maravilla,
que grande es la natulareza y... !que pequeña soy yo!
Me da mucha alegria estar en ella, junto
a ella.
!Me gusta mucho escalar!
No queremos No?
A los japoneses no nos gusta decir "No".
No queremos decirlo, intentamos hacer todo
lo posible para no decirlo, y buscamos como
sea evitar tener que hacerlo.
Nos sentimos muy mal al decirle a alguien
"No", aunque sea con razon porque
lo que piden o sugieren es imposible.
Para los japoneses "No" suena muy
-pero que muy- bruto, ademas de mal educado.
Obviamente tampoco nos gusta escucharlo,
nos parece un rechazo total y absoluto, hasta
de nuestra propia persona.
Por ejemplo, si acabo de ver la pelicula
"Torrente", y al dia siguiente
alguien me pregunta si quiero ir a verla
esa noche, pues me encuentro en una situacion
muy dificil.
Esta claro que no quiero ir porque acabo
de verla -ademas, es "Torrente",
con perdon- pero quiero evitar como sea decir
"No".
Asi que mi respuesta va a ser algo asi:
"Claro que quiero ir, lo que pasa es
que, pues...?como te diria yo? pues yo, de
verdad y de corazon quiero ir, sin duda,
es que, como..eh...pues...
Despues de un rato la paciencia de mi interlocutor
se agota y me lanza un tiro mortal, una pregunta
directa: "Pero chiquilla, ?Si o No?.
Ay, por favor, no hagas eso, para mi es como
maltrato psicologico, no sabes cuanto sufro
al decir "No", !dejame alguna escapatoria!
Pensaba que esta aversion al "No"
era algo peculiar de los japoneses, pero
despues de un tiempo de convivencia con los
andaluces me di cuenta de que aquellos tampoco
les gusta decir "No".
En cambio utilizan expresiones como "Mañana
lo hablaremos" o "Ya veremos"
Hay que darse cuenta de que este "mañana" no significa el dia siguiente estrictamente,
sino que algun dia de que a partir de ese
dia, y al escuchar "ya veremos"
deberia traducirse automaticamente por "no
creo que lo haga".
Creo que los andaluces evitan decir que no
mirandolo positivamente, algo asi como "Nunca
diria que no porque todo es posible en esta
vida, pero no tengo ni puta idea de cuando
puede ocurrir" y en cambio los japoneses
lo enfocamos asi "Es absolutamente imposible,
por favor no me preguntes mas"
Ves, somos parecidos, pero muy diferentes.
?Carpe diem?
Por aquel entonces yo era una persona super
positiva, porque nunca hablaba del pasado,
disfrutaba solo del presente, CARPE DIEM,
asi era yo.
La verdad es que aun no habia aprendido a
usar los verbos en pasado en español.
A pesar de ello, despues de un duro mes de
practicas en la academia, me entraron muchas
ganas de aplicar todo lo que habia aprendido
en la vida real.
Era muy importante saber como iniciar la
conversacion, asi de manera por lo menos
podia enterarme en que estabamos hablando,
por ello cada dia hacia un guion y lo probaba
con toda la gente que pillaba por la calle.
Un ejemplo podria ser algo asi:
A(yo): Oiga señor(o señora), ?como esta?
B(la victima): Muy bien, ?y tu?
A: Muy bien, gracias a dios, a proposito,
me gusta mucho jugar al tenis, ?y a usted?
B(version uno): Si, a mi me gusta jugar al
tenis tambien.
A(respuesta para version uno): Caramba, a
mi tambien. Desde pequeña juego al tenis, ?y usted?
B(version dos): No, no me gusta jugar al
tenis.
A(final de conversasion, retirarse poco a
poco): A proposito, voy al supermercado,
!Hasta luego!
Un guion perfecto, detallado, contemplando
todas las posibilidades. Con este guion en
la mano vagabundeaba buscando una victima.
Una vez nada mas salir a la calle encontre
a un vecino, asi que nada, !a aplicarlo!
A(yo) : Oiga señor, ?como esta?
De repente me di cuenta de que mi guion no
era todoterreno, pues el hombre tenia una
pierna escayolada y empezo a contarme miles
de cosas, señalandola.
Algo no iba bien, el comienzo del guion -?como
esta?- era una simple pregunta retorica,
!no deberia contestarme tantas cosas!
Mientras escuchaba su historia sin enterarme
de nada, pensaba en como podia corregir el
rumbo de la conversacion para llegar hasta
el "?Te gusta jugar al tenis?",
pero me daba corte preguntarselo a un hombre
en su condicion...
En fin, mi guion fracasaba asi de manera
estrepitosa, y yo, como siempre, con la tipica
sonrisa de japonesa diciendo "Si, Si,
Si" sin enterarme de nada...
Pero bueno, lo mas importante era enfrentarse
con los españoles, hablar con alguien fuese como fuese.
Que maravilla de España, todo el mundo era mi profesor, !la ciudad
entera!
Si esperaba en la parada del autobus, la
gente empezaba a hablar de sus vidas, de
sus problemas. Si iba al mercado, la gente
me explicaba como cocinar. Otros sacaban
las sillas a la calle y hablaban con cualquiera
que pasase por delante.
Es que de verdad, puedo hablar con todo el
mundo, !los españoles nunca callan!
No podran imaginar cuanto amo a ustedes!
?Tenemos que crecer?
Cuando eramos pequeños el mundo era mucho mas bonito, divertido
y lleno de fantasias. Creiamos a pies juntillas
en todo ser sobrenatural, como Papa Noel,
un tipo que reparte regalos sin cobrar.
Eramos muy felices, sin duda, entonces, por
que teniamos que saber que en este mundo
nadie mueve un dedo sin cobrar??Por que no
podiamos vivir para siempre dentro de ese
cuento de hadas?
Es cierto, teniamos que crecer, asi el mundo
empezo a vengarnos.
Y mi pregunta es ?verdaderamente teniamos
que crecer??Ser adulto es algo voluntario?
En mi caso, fue voluntario pero sin buscarlo
ni quererlo. Aun recuerdo claramente aquel
dia, el dia en que senti la primera amargura.
Quiza en aquel entonces deje de ser una niña, meti de lleno la pata en el mundo de los
adultos, lleno de desilusiones.
Mi madre siempre me contaba bonitos cuentos,
llenos de imaginacion. Uno de ellos era el
de un mundo de enanos que vivia encima de
la nevera.
Yo era muy pequeña y mi madre -por supuesto mucho mas grande
que yo- cada vez que se asomaba encima de
la nevera me contaba algo sobre la vida de
los enanos que vivian alli.
Como era tan bajita no llegaba a ver encima,
y por eso siempre le pedia que me contara
que estaba haciendo la gente de alli.
Todas y cada una de las veces que se lo pedia
me respondia:
"Hoy todos estan bailando y cantando,
debera ser la fiesta de cumpleaños de alguien"
"Hoy estan comiendo una sopa, porque
esta nevando por alli."
"Oh, su madre le ha regalado un elefante,
!un elefante rosa!"
Yo estaba loca por crecer, bebia mucha leche
y comia mucha zanahoria sin gana, ya que
no me gustaba, y eso que mi madre siempre
me decia que con esos alimentaos se crece
mas rapido.
Pero no podia aguantar mas. Un dia, cuando
mi madre estaba en la casa de un vecino,
coji una silla y subia ella.
No me critiques, soy asi de tramposa desde
aquel entonces, lo se. Pero no habia otro
remedio, queria verlo a toda costa.
Entonces me asome con muchas ilusiones por
fin al mundo de enanitos de encima de la
nevera.
Pero no habia nada, era un vacio completo,
con un poco de polvo.
?Habria desparecido porque hice trampas?
?O seria que no habia existido desde un principio?
No podia preguntarle a mi madre para que
no me pillara. Me puse enferma y todo de
tanto pensarlo.
No volvi a preguntarle sobre ellos, asi fue
mi primer paso hacia ser adulto.
Quiza sea algo inevitable pero aun me arrepiento,
era demasiado temprano para dejar de ser
nina.
!Maldita sea! Desde pequena soy asi de tramposa,
si no lo hubiera hecho podria haberlo creido
hasta... ?ahora? Por lo menos hasta que creciese
lo suficiente, pues.. hasta ahora.
Me arrepiento mucho, de verdad.
Porque hablamos japones?
Jolin! De que cosas me entero, sabias que
el japones estuvo a puntito de desaparecer?
Despues de la Segunda Guerra Mundial, los
americanos ocuparon Japon. Al saber de la
dificultad del japones, les dio mucha pena
que los japoneses tuvieran que aprender un
idioma tan complicado.
Por ello comenzaron usando su alfabeto en
lugar de los tradicionales: kanji, hiragana
y katakana.
Todo por buena voluntad, como es habitual.
Con mucha amabilidad, viendose como salvadores,
sin dudar de la felicidad que ibamos a tener
al usar su alfabeto, hicieron una prueba
para saber el porcentaje de japoneses que
no sabian leer y escribir.
El resultado fue de menos del un por ciento.
Entonces POR FIN se dieron cuenta de que
quien estaba sufriendo con nuestro idioma
eran solo los amercanos, no los japoneses,
y abandonaron la idea de implantar el alfabeto
occidental en Japon.
Vaya vaya..., es que los americanos...,pues
yo, como japonesa, me alegro mogollon de
que no haya desaparecido. Se que nuestro
idioma es bastante conazo, pero le tengo
mucho cariño.
Es cierto que es un idioma muy complicado,
conozco miles de extranjeros que sufren con
el.
Solo las letras les suponen un gran escuerzo
ya que tenemos dos silabarios de 50 letras
cada uno.
Uno se llama Hiragana y el otro Katakana.
El primero es de uso general y el segundo
para las palabaras adaptadas, las que vienen
de otro pais. Tambien para expresar sonidos,
sobre todo los que se usan en Manga para
representar movimientos.
Y luego estan los Kanji, las mas de 3500
letras chinas.
Se podria decir que a los japoneses nos gusta
mucho sufrir, no lo niego.
Sabes por que se practicaba el "harakiri"
de la forma en que se hacia?
Para sufrir al maximo, porque el estomago
es la zona donde los cortes son mas dolorosos
y con menos posibilidades de rapida mortalidad.
Pensaban que si se cortaban la yugular podian
morirse en seguida, sin enterarse muy bien...
!Viva verdadero masoquismo!
A pesar de que nos gustan tanto las reglas
nuestro idioma no tiene tantas, y encima
no son especialmente logicas, o sea nada
de logica.
Hay un novelista llamado Siga Naoya, al que
hoy en dia consideramos gran maestro del
japones, pero quien en su dia propuso al
gobierno: "Como ya nos hemos acostumbrado
a este idioma, por usarlo desde pequeños, no lo notamos tanto, pero el japones
es un idioma muy imperfecto, ademas de inconveniente,
?porque no introducimos el frances en su
lugar?
Bueno, asi que si en aquella epoca le hubieran
hecho caso, ahora mismo estaria hablando
perfectamente frances... no esta nada mal,
no?
.
.